红姑被(⚫)(bèi )老(�)红姑被(⚫)(bèi )老(�)(lǎo )大(dà )派去阻止一桩海洲盐(�)运判(�)尤拔(�)世与(yǔ )盐(yán )枭(xiā(�)o )万(wà(�)n )有(yǒu )户之间的秘密交易,红姑(�)提前(�)在交(jiāo )易(yì )地(dì )点的(�)茶楼(�)设下埋伏。两人交易时,红(�)(hóng )姑(�)(gū )正(�)听到关键的地方(�),不知(�)从何处突(tū )然(rán )飞(fēi )来(lái )一(�)(yī )个(�)馒头(♐),惊动了盐枭万有(�)户,红(�)姑(gū )也(yě )因(yīn )此而暴露,一番(�)打斗(�)不可(�)避免。
明(míng )朝(cháo )嘉(�)(jiā )靖(�)年间,倭患不止。朝廷惊闻有民(�)(mín )间(�)(jiān )组(�)(zǔ )织和朝廷官员(�)里通(�)倭寇,渔利国家(jiā ),于(yú )是(shì )责(�)(zé )令(�)六扇门负责侦查并找(�)出官(�)员通倭(wō )证(zhèng )据(jù )。六扇(�)门小(�)捕快(�)陆小虾临危受命(�),同(tó(�)ng )时(shí )被六扇门总捕头于初心(�)派人(�)追杀(�),危(wēi )难(nán )之(zhī )际(�)(jì )被(�)“山河兵团”的七爷所救并带回(�)(huí )兵(�)(bīng )团(�)(tuán )之中。
TudorFilms presents an action packed gore fest, following regular guy Ed (Marcus Carroll) who awakes one morning to find that his Nan (grandmother) has become one of the living dead. Trapped in his home, Ed struggles to handle the situation. With help from his friends, Ed tries to survive the day, but as his Nan becomes stronger, Ed is battling to keep his house zombie free, stay alive and save the day.
On a remote island off the west coast of Scotland in 1846 a heavy storm hits, causing a ship to sink. Three survivors row through a thick early morning mist, lost and disorientated. The mist begins to clear and The Isle appears before them. They soon discover that it is almost abandoned except for four sole residents: an old harbour man, a farmer, his niece and a young mad woman. Once rested and recovered the sailors are desperate to leave and return to the mainland, but the promised boat never appears. One of them starts to investigate and learns of a tragedy at sea that occurred five years previously causing several young men from the island to perish. When his two shipmates meet with accidents, the myth of a ghostly siren haunting the island leads him to uncover the truth whilst he battles to save his own life.
一次难料(✝)的事(�)件震惊了几对(duì )汽(qì )车(chē )旅(�)馆内(�)偷情(�)的夫妇。突然之间(�)他们(�)(men )就(jiù )被(bèi )警察报社给包(�)围了(�),令人(�)奇怪的是,居(jū )然(rán )没(☕)(méi )有(�)人能进来,也没有人能出(�)去。不(�)(bú )知(�)(zhī )道(dào )为什么被(�)包围(�),也不知道为什么出(chū )不(bú )去(�)(qù )旅(�)馆,让(�)人困惑也让人发(�)笑。
故(�)事(shì )改(gǎi )编(biān )自(zì )杰(jié )夫·(�)伯曼(�)的同(�)名纪实回忆录,讲(�)述(shù(�) )当(dāng )年(nián )他在终点等待参赛(�)的女(�)友时(�),不幸(xìng )遭(zāo )遇(yù(⛰) )炸弹(�)袭击,失去双腿,并重新生(�)活(huó(�) )的(de )个(�)(gè )人经(jīng )历。
Separated from his family and caught in a cycle of gambling and debt, Jim has less than a day to repay a violent loan shark. His day is turned upside down when he must look after his young. Jim's relationship with his son is tested as his plans to pay back the loan fail. When his last desperate effort to repay the debt puts his son's life at risk, he must make a choice between his past and a second chance at life.
Laura and Ryan are perfect for each other: they both love Meryl Streep, have been totally destroyed by previous relationships, and they have no idea what they are supposed to do tonight. They also both know that they'll have to pretend to be completely different to how they've ever been previously, in the hope of getting it right this time. How bad can a second date really go and what is there to lose? Ryan and Laura are about to find out.
A shell shocked war veteran returns from Iraq to Detroit and finds the American Dream in ruins. Jim vanBebber is coming home - to war.
闇金から(�)の借(�)金が返せず、スナック(�)で強(�)制的(�)に働らかされて(�)いる(☝)、満(mǎn )里(lǐ )奈、優梨、鈴。3人(�)は自(�)閉症(�)の進ノ介(jiè )の家(�)に転(�)がりこみ生活していた。3人(ré(�)n )は女(�)(nǚ )性(�)(xìng )が苦しむ姿を(�)見て(�)快楽を楽しむという変(biàn )わ(�)った(�)癖を(�)持っていた。捕ま(�)えて(�)きた風俗嬢をさんざん(�)いた(➕)ぶり(�)、殺害(hài )しコンクリ(�)ート(♒)に固めて捨てていた。ヤ(✊)クザ(�)の愛(�)人である美麗を(❕)捕ま(�)えてきて、新(xīn )たなえじき(�)にす(�)る3人(�)だった…详情